Friday, January 29, 2010

Google Clone Launches in China


A new search engine and social network provider called Goojje has appeared online in China. The site contains very similar branding to Google, and the final syllable "jje" sounds similar to the Mandarin word for older sister (jiejie).

Say hello to Goojje, a Chinese search engine that looks remarkably like one we've seen before. It launched on January 14, and yes, it's filtered for less flavor.

The way the name works is this: Jie Jie (Goojje) is mandarin for sister, while "ge ge" (Google) means big brother (er, shouldn't that be the other way round?) The Web Monster (ie, the real one) is being exhorted to stay by its sino-doppelganger, with a message on Goojje that reads, "Sister was very happy when brother gave up the thought of leaving and stayed for sister."

Just a few days after Google first threatened to leave China, this lil' shanzhai site popped up. The title, Goojje is a pun. The jje part of it sounds like "jie jie (姐姐)" or sister, which mirrors how Google's last syllables sound like "ge ge (哥哥)" or brother. Goojje is also a search engine and offers some sort of social networking service and BBS.

According to the Reuters news agency, Goojje has a message on its site which reads: "Sister was very happy when brother gave up the thought of leaving and stayed for sister".
While Goojje sounds like "sister", the word Google sounds similar to the Mandarin word gege, which means "big brother".


4 comments:

Rizky2009 said...

pesaing baru google nich

nuances pen said...

Selamat datang "Goojje", kau hadir karena ketidak cocokan dengan "Google". Salut dengan sikapmu yang kreatif dan positif dalam menghadapi masalah ini!
Buat negaraku, mana aksi kreatifmu! Google memang cantik dan berarti bagi kita, tapi tidak ada salahnya kita berkreasi!
Mereka bisa, kitapun harus bisa!
Negaraku janganlah tenggelam dengan masalah sendiri!

ajir said...

gagagaggagga..Google keok di china :D

richo said...

wah namane lucu heheh....salam kenal